重新向公众开放Tuesday, July 6th!了解更多about visiting us.

The Building Project

Leopold Center courtyard

在设计和建造利奥波德中心的过程中,我们采用了新技术和久经考验的理念,以确保中心将在已建成的景观和自然景观之间建立积极的联系。

办公室和会议室由阳光照明,并由外部自然微风冷却。中心地上的原生植物与周围的大草原和森林融为一体。这座建筑还使用可再生能源来取暖、制冷和发电,减少了我们对化石燃料的依赖和二氧化碳对大气的净排放。

而且,他们种的树奥尔多·利奥波德and his家庭in the 1930s and 40s are a major building component in the Leopold Center. Incorporating as much local wood as possible made the building integral to ongoing conservation efforts at theLeopold Shack还有农场。

Fitting into the Landscape

The architects and engineers who designed the building thought carefully about its place in the larger landscape and how visitors would experience it – in short, how the Leopold Center would inhabit its world.

Ecological and cultural values determined its placement. The Leopold Center is close to the Shack without overshadowing it. It necessarily sits above the Wisconsin River floodplain, and was built on an already disturbed site (where two houses once stood) rather than in a natural area.

游客体验188bet备用网址也很重要。该中心采用校园布局,在室内和室外空间之间有许多接入点,以强调游客即使在室内也能与自然保持联系。同样地,建筑物周围的原生植物、停车场和小路也增强了我们自然遗产的美丽。

所有不透水区域(建筑物和停车场)的占地面积都保持在最低限度,允许尽可能多的雨水自然渗入地面。类似地,雨水从屋顶通过一条沟渠流到我们的雨水花园,雨水被土壤和本地植物吸收。金宝博官网网址

奥尔多利奥波德松树利奥波德中心

Trees originally planted by the Leopold family were used to construct the building.

Local Materials

In 1935, Leopold chose a worn out, abandoned farm for a family hunting camp. For more than a decade afterward, he and his family planted thousands of trees at the Leopold Shack and Farm to conserve the soil, provide habitat for wildlife, and return beauty and wildness to the exhausted land.

In 2003, foresters determined that these “Leopold pines” were overcrowded and suffering from competition. Drought, disease, wind, or an insect outbreak could kill many of them. Thus, the foresters recommended a careful thinning of the smallest trees to restore the forest’s health. At the same time, an oak woodland on the property was cut to sustain light-loving oaks, an important but dwindling part of the southern Wisconsin landscape.

这些收获不仅有助于恢复森林,而且还提供了数量可观的高质量木材。利奥波德中心的橡木、松树和樱桃树被精心打造成柱子、横梁和椽子,为探索利奥波德的遗产提供了一个美丽的空间。

我们还使用小直径的树木作为结构支撑,展示了低价值木材产品的高价值用途。

利奥波德中心还包括一些重复使用的材料。我们的雨水管道和门厅的壁炉都是用回收的石灰石建造的。它是在20世纪30年代由平民保护团在丹麦县地区机场建造的飞机吊架上打捞出来的。

可再生能源和能源效率

利奥波德中心使用的能源比一般规模的建筑少70%。大约一半的节能来自于人们熟悉的节能解决方案,比如引入日光以减少照明需求;安装高于标准水平的绝缘层;通过门窗提供自然通风。金宝博官方网

利奥波德中心能效

渡槽把雨水从屋顶输送到雨水花园。

The building also includes roof overhangs to block the sun in summer, and a “thermal flux zone” to reduce heat flow between the main office and outdoors.

除了这些节能技术外,该建筑大量使用可再生能源,帮助其实现了“碳中和”和“净零能耗”认证。碳中和意味着建筑不会向大气净排放二氧化碳,净零能耗意味着中心每年的能源需求都能在现场得到满足。

What are these renewable sources? Solar panels on the building’s roof capture the sun’s energy to generate electricity and heat water. Several fireplaces and wood stoves – fed by logging slash and carefully selected trees from the property – reduce our reliance on non-renewable energy such as coal and natural gas.

The center also uses a geothermal energy system for heating, cooling, and ventilating. Compared to the extremes in air temperature that occur during a typical Wisconsin year, underground temperatures remain relatively stable. Geothermal systems take advantage of this, extracting heat from the ground in winter and using it to dissipate heat in summer.

由于来自地面的辐射能提供了部分供暖和制冷,该中心在冬季保持温暖和夏季保持凉爽所需的总能量较少。

去旅游吧!